Friday, November 20, 2020

True word's of given by The prophet Mohammad (SM)>>সত্য কথা হযরত মুহাম্মদ (এসএম) এর দেওয়া

 


 

 

হযরত মুহাম্মদ (সা।) বলেছেন,
“ধন্য সেই মুমিন ব্যক্তি, যিনি যদি তার মঙ্গল হয় তবে তাঁর প্রশংসা করে এবং যদি দুর্ভাগ্য ঘটে 
তবে আল্লাহর প্রশংসা করে এবং ধৈর্য সহ্য করে, সুতরাং মুমিন তার স্ত্রীর মুখের মধ্যে এক মুঠোয়
 বিজয় স্থাপনের জন্য সর্বকালে পুরস্কৃত হয়। 

 

 

Prophet Mohammad (SM) said,

“Happy is the believer who praises Him if good befalls him and thanks Allah if misfortune happens, again praises God and bears it patiently, therefore a believer is rewarded in every affair ever for his putting a mouthful of victuals into the mouth of his wife.”

 

 

 

 

হযরত মুহাম্মদ (সা।) বলেছেন,
"আমি যে আলো অর্জন করেছি এবং আলোতে আমি বেঁচে আছি।"
“সকাল থেকে রাত অবধি এবং রাত থেকে সকাল অবধি আপনার হৃদয়কে রাখুন, 
কারও প্রতি কুৎসা রোধ থেকে মুক্ত করুন। এটি আমার আইনগুলির মধ্যে একটি এবং তিনিই 
আমার আইন-কানুনকে বেঁচে রাখেন, তিনিই আমাকে বেঁচে রাখেন। "

Prophet Mohammad (SM) said,

“To the light I have attained and in the light I live.”

“Keep your heart, from morning till night and from night till morning, free from malice towards any one. This is one of my laws and He who lives my laws, verily lives Me.”

 

 

 

 

 

নবী মোহাম্মদ (এসএম) বলেছেন,
"যে ব্যক্তি Godশ্বরের প্রতি শ্রদ্ধা জানায় তার পক্ষে উপযুক্ত, তার মাথা অবশ্যই অন্যের কাছে 
নত হওয়া এবং Godশ্বর এবং Godশ্বরের সৃষ্টির প্রতি অহংকার ও অহংকার থেকে রক্ষা করতে 
হবে।"
“তাকে অবশ্যই ভুল ধারণা থেকে তার জ্ঞান রক্ষা করতে হবে এবং অবশ্যই তার মুখ থেকে 
নিষিদ্ধ জিনিস খাওয়ার রক্ষা করতে হবে, এবং তার হৃদয় যা নিষিদ্ধ তা গ্রহণ করা থেকে 
বিরত থাকবে। তাকে অবশ্যই মৃত্যুর কথা মনে রাখতে হবে এবং তার হাড়ের পচা রাখতে হবে। 
যে ভবিষ্যতের পুরষ্কার চায় তাকে অবশ্যই বিশ্বের অলঙ্কার ত্যাগ করতে হবে।
"Himশ্বর তাঁর প্রতি দয়াবান নন যে মানবজাতির পক্ষে তা নয়।"

The prophet Mohammad (SM) said,

“Whoever reverenceth God as it is suitable for him to do, must guard his head humbling itself to others and from pride and arrogance toward God and God’s creatures.”

“He must guard his sense from whatever is wrong and must guard his mouth form eating forbidden things, and his heart from receiving what is prohibited. He must keep death in mind and the rotting of his bones. Whoever wishes the future reward must abandon the ornaments of the world.”

“God is not merciful to him who is not so to the mankind.”

 

                         "Thanks for reading"               

                                 "পড়ার জন্য ধন্যবাদ"
 
 
 

Thursday, November 12, 2020

What is social awareness? (সামাজিক সচেতনতা কি?)


 

সামাজিক সচেতনতা হ'ল সমাজ এবং আন্তঃব্যক্তিক উভয় সংগ্রামের বিস্তৃত 
সমস্যাগুলি বোঝার এবং যথাযথভাবে প্রতিক্রিয়া জানার ক্ষমতা। এর অর্থ হ'ল 
সামাজিকভাবে সচেতন হওয়া আপনার পরিবেশ সম্পর্কে সচেতন হওয়া, আপনার 
চারপাশের পরিস্থিতি এবং সেই সাথে আপনি যাদের সাথে ইন্ট্যারাক্ট করেন তাদের 
আবেগের নির্ভুল ব্যাখ্যা করতে সক্ষম হওয়া সম্পর্কিত।
 
Social awareness is the ability to comprehend and appropriately 
react to both broad problems of society and interpersonal 
struggles.This means that being socially aware relates to being 
aware of your environment, what's around you, as well as being 
able to accurately interpret the emotions of people with whom 
you interact. 
 
 
সামাজিক সচেতনতাকে একাডেমিক, সোস্যাল এবং ইমোশনাল লার্নিং (সিএএসইএল) 
এর সহযোগী হিসাবে সংজ্ঞায়িত করা হয়েছে, "ভিন্ন ভিন্ন ব্যাকগ্রাউন্ড এবং সংস্কৃতি 
সহ অন্যদের সাথে দৃষ্টিভঙ্গি গ্রহণ এবং সহানুভূতি অর্জনের ক্ষমতা। আচরণের 
সামাজিক এবং নৈতিক নিয়মগুলি বুঝতে এবং পরিবার, স্কুল এবং সম্প্রদায়ের 
সংস্থান এবং সমর্থনগুলি সনাক্ত করার ক্ষমতা the " সামাজিক সচেতনতার একটি 
বিকাশযুক্ত সংজ্ঞা মিথস্ক্রিয়াকালীন সময়ে সংঘটিত প্রতিক্রিয়া এবং পরিবর্তনের 
উপর ভিত্তি করে অন্যদের সাথে সফল মিথস্ক্রিয়ার অনুমতি দেয়।
 
Social awareness is defined by the Collaborative for Academic, 
Social,and Emotional Learning (CASEL)as, “the ability to
take the perspective of and empathize with others, 
including those from diverse backgrounds and cultures.
It is the ability to understand social and ethical norms
for behavior and to recognize family, school, and 
community resources and supports.” A developed sense of
social awareness allows for successful interactions with
others based on reactions and modifications that take
 place during the interaction.
 
 
আমাদের বিকাশের সাথে সাথে সামাজিক সচেতনতা দক্ষতা এবং সামাজিক 
সচেতনতা আমাদের বুঝতে সহায়তা করে যে একজন কীভাবে সম্প্রদায় এবং 
বিশ্বে অবদান রাখে এবং সেইসাথে আমরা কীভাবে আমাদের বিশ্ব থেকে প্রয়োজনীয় 
জিনিসগুলি পাই।

দীর্ঘমেয়াদে, সামাজিক সচেতনতা দক্ষতা কর্মক্ষেত্রে পেশাদারিত্ব বুঝতে সহায়তা 
করবে, পাশাপাশি তথ্য ভাগ করে নেওয়া, যোগাযোগ করা এবং অন্যের সাথে 
সহযোগিতা করা আরও সহজ করে তোলে। ব্যক্তিগত দৃষ্টিকোণ থেকে, সামাজিক 
সচেতনতা বন্ধুত্ব এবং সম্পর্ক তৈরির একটি মৌলিক অঙ্গ - আমাদের সুখী এবং 
পরিপূর্ণ জীবন যাপনে সহায়তা করে।
 

As we grow, social awareness skills and societal awareness helps us to understand how one fits into and contributes to the community and the world, as well as how we get what we need from the world.

In the long term, social awareness skills will help us understand professionalism in the workplace, as well as making it easier to share information, communicate, and collaborate with others. From a personal point of view, social awareness is a fundamental part of creating friendships and relationships - helping us to lead happy and fulfilled lives.

 

 

সামাজিক সচেতনতা উপযুক্ত শ্রেণিকক্ষ আচরণের একটি গুরুত্বপূর্ণ উপাদান, যা শিক্ষার পক্ষে অনুকূল পরিবেশে অবদান রাখে। সামাজিক সচেতনতা ব্যাপকভাবে কর্মশক্তি সাফল্যের একটি গুরুত্বপূর্ণ ফ্যাক্টর হিসাবে প্রতিষ্ঠিত। একবিংশ শতাব্দীর দক্ষতার জন্য অংশীদারিত্বের দ্বারা পরিচালিত সাম্প্রতিক এক নিয়োগকারী জরিপটি প্রমাণ করে যে উচ্চ বিদ্যালয়ের স্নাতকদের কর্ম বাহিনীতে প্রবেশের জন্য পাঁচটি গুরুত্বপূর্ণ দক্ষতার মধ্যে চারটি সামাজিক সচেতনতার সাথে যুক্ত: পেশাদারিত্ব, সহযোগিতা, যোগাযোগ এবং সামাজিক দায়বদ্ধতা।

 

Social awareness is a crucial component of appropriate classroom behavior, which contributes to an environment conducive to learning. Social awareness is also widely established as an important factor in workforce success. One recent employer survey conducted by the Partnership for 21st Century Skills demonstrates that four of the five most important skills for high school graduates entering the work force are linked to social awareness: professionalism, collaboration, communication, and social responsibility.

 

 

 

কেউ কেউ সামাজিক সচেতনতার সাথে সংবেদনশীল বুদ্ধি তত্ত্বকেও সমান করে দেয়।
 পূর্ববর্তী উদাহরণটি পুনর্বিবেচনা করা, যদি পরিচিতজনটি লক্ষ্য করে যে 
বন্ধুবান্ধবদের দলটি একটি গুরুতর আলোচনা করছে বলে মনে হচ্ছে, তবে সে সম্ভবত 
কোনও কৌতুকপূর্ণ রসিকতা বলা থেকে বিরত থাকবে। এমনকি নিজের দিকে দৃষ্টি 
আকর্ষণ করার আগে তিনি গ্রুপটিতে সবকিছু ঠিক আছে কিনা তাও জিজ্ঞাসা 
করেছিলেন। এটি উচ্চ স্তরের সংবেদনশীল বুদ্ধি দেখাত।

অধিকন্তু, হাওয়ার্ড গার্ডনার এর মতো অন্যরাও সামাজিক বুদ্ধিমত্তার তত্ত্বের সাথে 
সামাজিক সচেতনতাকে সমান করে, যা কোনও ব্যক্তির আন্তঃব্যক্তিক দক্ষতা এবং 
অন্যকে সহযোগী আচরণে উদ্বুদ্ধ করার দক্ষতার সাথে সম্পর্কিত।
 
 

Some even equate the theory of emotional intelligence with social awareness. Revisiting the previous example, if the acquaintance had noticed that the group of friends seemed to be having a serious discussion, he may have refrained from telling a crass joke. He might even have asked if everything was okay in the group before bringing the attention to himself. This would have shown a high level of emotional intelligence.

Additionally, others, like Howard Gardner, equate social awareness with a theory of social intelligence, which relates to a person's interpersonal skills and ability to motivate others into cooperative behaviors. 

 


 

                 "পড়ার জন্য সমস্ত ধন্যবাদ"
 👍👍👍👍Thanks all for reading💖💖💖💖💖💖

Thursday, November 5, 2020

Love in Religion


 
"ভালবাসা ধৈর্যশীল; ভালবাসা সদয়। এটি হিংসা করে না, এটি অহংকার করে না, 
গর্বিত হয় নাঅনিষ্টে আনন্দিত হয় না তবে সত্যের সাথে আনন্দিত হয় I এটি সর্বদা 
রক্ষা করে,সর্বদা বিশ্বাস করে, সর্বদা আশা করে, সর্বদা অধ্যবসায় করে। " 
 
"Love is patient; love is kind. It does not envy, it does not 
boast, it is not proud. 

It is not rude, it is not self-seeking, it is not easily angered, it keeps no record 

of wrongs. Love does not delight in evil but rejoices with the truth. 

It always protects, always trusts, always hopes, always perseveres."

 

 

ব্যবহারিক দৃষ্টিকোণ থেকে, ধর্মের আন্ডারপিনিং সহ বা ছাড়াই, প্রেমের জন্য মনোনিবেশ এবং 
নিষ্ঠার প্রয়োজন। আমরা সবাই ভালবাসার সক্ষমতা নিয়ে জন্মেছি। এই ক্ষমতা সম্ভবত প্রতিটি 
ব্যক্তির মধ্যে পরিবর্তিত হয়, তবে এটি সবার অন্তর্নিহিত। আমরা এমন অনেক আবেগ নিয়ে জন্মগ্রহণ 
করি যা প্রেমের সাথে দ্বন্দ্ব করে। আমাদের ভালবাসা বজায় রাখতে এবং প্রকাশ করার জন্য আমাদের 
এই প্রতিযোগিতামূলক ড্রাইভগুলি নিয়ন্ত্রণ করতে শিখতে হবে।
 
From a practical standpoint, with or without the underpinning of 
religion, love requires focus and devotion. We are all born with a 
capacity to love. This capacity likely varies in each person, 
but it is inherent in all. We are also born with numerous impulses 
that conflict with love. We need to learn to control these competing 
drives in order to sustain and express love.
 
বিশ্বব্যাপী সমস্ত ধর্মের কাছে নিঃস্বার্থের নীতিটি সাধারণ এবং মৌলিক, এই বিষয়টি থেকে বোঝা যায় যে 
এটি মানুষের মনে একটি কেন্দ্রীয় জ্যোতিঘাটি ঘটেছে। ভারতীয় কবি রবীন্দ্রনাথ ঠাকুর প্রেমকে সৃষ্টির 
অন্তরে থাকা চূড়ান্ত সত্য হিসাবে উল্লেখ করেছিলেন। হিন্দু ধর্মে, আত্মার মুক্তির সর্বাধিক সাধিত পথ হ'ল 
প্রেমের মাধ্যমে, totalশ্বরের প্রতি সম্পূর্ণ ভক্তি আকারে। একইভাবে, ইহুদী ধর্ম, খ্রিস্টান এবং ইসলামে 
Godশ্বরের প্রতি ভালবাসা বিশ্বাসের কেন্দ্রবিন্দু এবং পরিত্রাণ এবং স্বর্গ Godশ্বরের প্রতি উত্সর্গীকৃত 
জীবনের পুরষ্কার হিসাবে।
 
 The fact that the principle of selflessness is common, and 
fundamental, to all of the major world religions suggests that it 
strikes a central chord in the human mind. The Indian poet 
Rabindranath Tagore referred to love as the ultimate truth that lies 
at the heart of creation. In Hinduism, the most commonly pursued 
path to liberation of the soul is through love, in the form of total 
devotion to God. Similarly, in Judaism, Christianity, and Islam, 
the love of God is central to faith, with salvation and heaven being 
the reward for a life dedicated to God.
 
যদিও বিভিন্ন ধর্ম তাদের আধ্যাত্মিক লক্ষ্যগুলি বিভিন্ন শর্তে ফ্রেম করে, তারা একই অন্তর্নিহিত 
ঘটনাকে বোঝায়: সমস্ত স্ব-পরিচালিত প্রবণতা থেকে নিজেকে মুক্ত করে এবং আনন্দের সাথে 
অন্যের সুখ এবং কল্যাণে নিজেকে নিয়োজিত করার মধ্য দিয়ে অভ্যন্তরীণ সাদৃশ্য ও তৃপ্তির অবস্থা - যে, 
ভালবাসা। সুতরাং, বিশ্বের মহান আধ্যাত্মিক নেতাদের প্রভাবের জন্য একটি প্রশংসনীয় ব্যাখ্যা হ'ল 
তারা ভালবাসার শক্তিটিকে আনন্দিত মানব অস্তিত্বের চাবিকাঠি হিসাবে স্বীকৃতি দিয়েছে। 
 
Although different religions frame their spiritual goals in 
different terms, they refer to the same underlying phenomenon: the 
state of inner harmony and satisfaction that comes from freeing 
ourselves from all self-directed impulses and gladly devoting 
ourselves to the happiness and well-being of others — that is, to 
love. Thus, a plausible explanation for the influence of the world’s 
great spiritual leaders is that they recognized the power of love as 
the key to joyful human existence.
 
এই ধর্মগুলি সকলেই আমাদের শিখায় যে যতক্ষণ আমরা এর পক্ষে পর্যাপ্ত প্রচেষ্টা নিবেদিত করতে ইচ্ছুক 
ততক্ষণ যে কেউ শান্তির রাষ্ট্র অর্জন করতে পারে। যেমন ভালবাসা, এই অবস্থা অর্জনের জন্য আমাদের 
প্রতি অহংকারিক অনুভূতি, আগ্রাসন, উচ্চাকাঙ্ক্ষা এবং অভিলাষের মতো প্রতিযোগিতামূলক আবেগকে
 নিয়ন্ত্রণ করা এবং ধর্মীয় শিক্ষাগুলি এই প্রলোভনগুলিকে কীভাবে সর্বোত্তমভাবে প্রতিরোধ করতে পারে 
তার দিকনির্দেশনা সরবরাহ করে। যেহেতু আমাদের অহংকারের সম্পূর্ণ নিয়ন্ত্রণ অর্জন করা কঠিন,
 খুব অল্প লোকই যেমন ভালবাসার শিল্পের আয়ত্তে পরিণত হয় তেমনি একটি নিখুঁত পথ অনুসরণ 
করতে সফল হয়।
 
These religions all teach us that a state of peace can be attained by anybody,
 as long as we are willing to devote sufficient effort to it. As with 
love, attaining this state requires us to control competing impulses 
such as egocentric feelings, aggression, ambition, and lust, and 
religious teachings provide guidance on how best to resist these 
temptations. Because achieving complete control of our egotism is 
difficult, few succeed in following a perfect path, just as few become 
masters of the art of love. 
 
এটা বোঝা সহজ যে কেন প্রেমকে প্রায়শই divineশিক গুণ হিসাবে দেখা হয় এবং ধর্মগুলি কেন এটিকে 
এত গুরুত্ব দেয়। আমরা কীভাবে আমাদের জীবন এবং আমাদের পরিবেশকে উপলব্ধি করি তার প্রতি 
প্রেমের গভীর প্রভাব রয়েছে। প্রেমের প্রতি মনোনিবেশ দুঃখের অনুভূতিটিকে সুখে পরিণত করতে পারে - 
যা অলৌকিক হিসাবে দেখা যেতে পারে। একটি প্রেমময় মন থেকে উদ্ভূত যে নির্মলতা অতিপ্রাকৃত হিসাবে 
অনুভূত হতে পারে, বিশেষত অন্যান্য প্রশংসনীয় ব্যাখ্যার অনুপস্থিতিতে। 
 
It is easy to understand why love is often seen as a divine attribute
 and why religions place such importance on it. Love has a profound 
effect on how we perceive our lives and our environment. A focus on 
love can turn a feeling of misery into happiness — which may be 
viewed as miraculous. The serenity that arises from a loving mind may 
be felt as supernatural, particularly in the absence of other 
plausible explanations.
 
"এবং তুমি তোমার LORDশ্বর সদাপ্রভুকে তোমার সমস্ত হৃদয়, সমস্ত প্রাণ এবং 
সমস্ত শক্তি দিয়ে ভালবাসবে। '
 
 "And you shall love the LORD your God with all your heart, 
and with all your soul, and with all your might."
 
রোম্যান্টিক অনুভূতিগুলি দীর্ঘমেয়াদী সম্পর্কের সূচনা এবং বজায় রাখতে সাহায্য করার জন্য দুর্দান্ত 
এক অনুঘটক হতে পারে, তবে দুঃখজনকভাবে, এগুলি বৈধতাপূর্ণ সম্পর্কের প্রেরণাও হতে পারে যা 
বিবাহকে ধ্বংস করে দেয়। ইতিমধ্যে অন্য কারও সাথে বিবাহিত ব্যক্তির সাথে জড়িত রোমান্টিক 
অনুভূতিগুলি প্রায়শই ভয়াবহ ধ্বংসের দিকে পরিচালিত করে, রোম্যান্সের সংস্কৃতির জন্য 
এক ধরণের রক্তদান। 
 
While romantic feelings can be a wonderful catalyst to begin and 
help sustain a long-term relationship, tragically, they can also be 
the impetus of an illicit affair that destroys a marriage. 
Romantic feelings involving a person who is already married to 
someone else often lead to terrible destruction, a kind of blood 
offering for the cult of romance.